Oooh that was close. The trouble with having a boyfriend whose IM nick is actually a misspelling is that it's easy to add the correctly spelt nick to one's buddy list in addition to the correctly incorrectly spelt nick without realising either that one has a duplication or that the correctly spelt nick is actually a valid nick for someone else on IM. It is then ooh so easy not to see that the person who's just come online is not actually one's partner, but someone else entirely, because both nicks look the same. It is then almost inevitable that one will say something deeply inappropriate to a complete stranger without realising it. The only thing that kept me from totally embarrassing myself was the fact that I was so surprised to see him online that I opened with a not too slushy 'Honey! I thought you were on a train at the moment?'.
You know, I have real trouble with spelling names.
The dangers of dyslexia
Previous post: Ni Yw Y Byd
Next post: True Voice: The Business of Blogging
Oooooh, that could have been so much worse… which would have entertained all of us but not so good for you.
You're not the first to fall for that little misspelling. Eventually I introduced myself to him and we got to be friends. Every once in a while he'll contact me about someone who was trying to reach me but got him instead.
That's ok, Google will release a Jabber client and suddenly it'll be all the rage and everyone will be able to contact me that way. 😛
Hah. In MOO this is called “Mavving”, apparently named after an early MOO character who was prone to it. There are a variety of forms, but the common feature is the revelation of sentiments of an intimate nature to someone who would Just Rather Not Know.
Comments on this entry are closed.